Volledig scherm
Jan Zwemer. © Ruben Oreel

Vers op Zondag 174: Jan Zwemer

In de serie Vers op Zondag publiceren Zeeuwse dichters op toerbeurt een gedicht. Het is een zondagse aangelegenheid: elke zondag wordt één van hun gedichten gepresenteerd op pzc.nl/zeeland-geboekt. Vandaag: Jan Zwemer uit Serooskerke.

****************************

Moeder, het was niet mijn schuld

Moeder, het was niet mijn schuld.
– Ik was met Rob aan het biljarten.
Ja, lekker liep het niet, ’t was harken –
Kijk Ma, dit is gebroken, en zó’n bult.

Ik mompelde van ‘hufter’ en van ‘zak’
– de politie is nog naar ’t café gekomen
en Rob is voor een tijdje meegenomen –
bij elke slechte stoot, op mijn gemak.

Ma, ik had toch ook niet kunnen weten
– Rob, die sufferd, kent me toch allang.

Hij had die keu niet op me hoeven breken
– dat zo’n driftkop zoiets nu niet snapt:

dat ik het met dat schelden, ‘k weet het zeker,
elke keer tegen m’n eigen had.

Jan Zwemer

NB: de vorige keer bij ‘Vers op zondag’ werden per ongeluk twee gedichten van mij gepubliceerd. Dat was dus helemaal niet de bedoeling. Mijn excuus. JZ

PZC gebruikt je persoonsgegevens om deze reactie te kunnen plaatsen. Meer informatie vind je in ons privacy statement
  1. Verkeerde plek
    zeeland-geboekt

    Verkeerde plek

    De slag om de Schelde heb ik niet meegemaakt. Mijn vader zat in de oorlog met een aantal andere Zeeuwen op een scheepswerf in Wilhelmshaven, in het noorden van Duitsland, een verre van goede plek want de plaats werd herhaaldelijk gebombardeerd. Mijn moeder kreeg als advies om vanuit Vlissingen naar Nisse te evacueren. Omdat ze daar volgens haar niets te zoeken had, trok ze naar haar geboortegrond in Oost-Brabant en zo kwam ze min of meer bij toeval in Valkenswaard terecht. Zoals later bleek, was dat ook een verkeerde plek. Het dorp lag op de route waar het geallieerde leger van plan was door te trekken, richting Arnhem en verder.
  2. Kikker wordt Puut
    zeeland-geboekt

    Kikker wordt Puut

    De beroemde Kikker van kinderboekenschrijver Max Velthuijs krijgt deze week een Zeeuwse vertaling. Troubadour en dialectschrijver Engel Reinhoudt heeft 'Kikker en de vallende ster’ omgezet in het Zeeuws: 'Puut en de vaolende sterre'. Daarin beleven Kikker en zijn vrienden End, Keutje en Aes een avontuur dat kan worden voorgelezen aan jonge kinderen. En het boek nodigt uit om naar de sterrenhemel te kijken. De voor de uitgave verantwoordelijke Uitgeverij Bornmeer verzorgde in samenwerking met Engel Reinhoudt eerder Zeeuwse versies van enkele Nijntje-boeken van Dick Bruna.
  3. Siebelink is Freud voor beginners
    PREMIUM
    zeeland-geboekt

    Siebelink is Freud voor beginners

    Waar slechte schrijvers goed in kunnen zijn: het is allemaal te zien in Oscar, de roman met Zeeuwse tint die Jan Siebelink in 2012 publiceerde. Hij begon zijn literaire loopbaan in een frivool jasje, alsof hij eigenlijk Jean Sibelinque heette. Maar zijn proza werd al snel zwaar en gewild. Gewild diepzinnig vooral, met in Oscar namen die véél willen suggereren. De tegenspelers van de hoofdpersoon heten Id en Esmée (Es), Freud voor beginners dus, lust die uitgeleefd moet worden.

blogs