Die ei’n konte as ’n driejaer.
Volledig scherm
PREMIUM
Die ei’n konte as ’n driejaer. © Jan Willem Hament

Die ei’n konte as ’n driejaer

Zeeland geboektGOES - Een nieuw telboek, in het Zeeuws.  Eêne, tweêë, drieë en wat je er zoal aan uitdrukkingen en volkswijsheden nog meer bij kunt bedenken. 

Vraag het uw buurvrouw. Of buurman. Als die hun wortels in het Zeeuwse hebben, dan kunnen ze vast in het dialect tellen. Eêne, tweêë, drieë en zo verder tot tiene. Hoewel, op Walcheren zijn ze zuiniger en wordt de ‘e’ op het eind pas vanaf vier toegevoegd. Daar zeggen ze dus eên, tweê, drie en pas dan wordt het viere en vuuve en nog meer. De Zeeuwse telwijze komt aan bod in het nieuwe streektaalboek Eên tweêë drieë, dat morgen in Goes wordt gepresenteerd. 

PZC gebruikt je persoonsgegevens om deze reactie te kunnen plaatsen. Meer informatie vind je in ons privacy statement
  1. Thriller Zoutelande
in Duitse vertaling
    zeeland-geboekt

    Thriller Zoutelande in Duitse vertaling

    De vorig jaar oktober verschenen thriller 'Zoutelande’ van Linda van Rijn was meteen een succes. Meer dan 40.000 exemplaren gingen er over de toonbank. Ook Duitse toeristen grepen naar het aan de Walcherse kust gesitueerde moordverhaal. Om hen van dienst te zijn verschijnt deze week de Duitse vertaling van het boek. De titel is nog steeds 'Zoutelande', alleen staat er nu ‘Kriminalroman’ op de cover. En in de vertaling van Andrea Prins staat te lezen dat een echtgenote er ‘ungeniert drauflosflirtet'. Uitgeverij Marmer brengt het boek voor 15,- euro in de winkel.

blogs